Luxe-empire.ru

Красота и Здоровье
37 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Кросс культурный менеджмент в туризме и гостеприимстве

Модели кросс-культурного поведения в гостиничном бизнесе.

Коммуникации при продаже гостиничного продукта: вербальная, невербальная, письменная. Этапы ведения переговоров: анализ потребителя, подготовка переговоров, начало деловой беседы, аргументация, нейтрализация возражений потенциального гостя, переговоры о цене, содействие принятию решения. Модели кросс-культурного поведения в гостиничном бизнесе. Невербальное поведение в международном бизнесе.

Коммуникации при продаже гостиничного продукта: вербальная, невербальная, письменная.

Устная речь по-прежнему остается самым распространенным способом коммуникации. Чтобы вас поняли, мало иметь хорошую дикцию. Вы должны ясно осознавать, что собираетесь сказать. Кроме того, вы должны выбрать такие слова, чтобы ваша мысль была верно понята. Если человеку предстоит выступить перед большой аудиторией, он формулирует для себя тезисы или как-то иначе готовится к докладу. Но в обыденной жизни устная коммуникация требует спонтанности, и это может вызвать у человека тревогу, неуверенность и даже страх. Работу над устной речью можно начать с расширения словарного запаса. Вспомните Мартина Идена Д. Лондона, который, решив стать писателем, ежедневно стал учить определенное количество новых слов. Это ему помогло. Сейчас обычно если и учат новые слова, так только при изучении иностранного языка. Хотя расширять свой словарный запас надо как тем, у кого он невелик, так и тем, чья профессия этого требует (писатель, оратор, переводчик, политик и т.п.). Если вы ясно понимаете, что именно хотите сказать, и ваш словарный запас достаточно велик, то вы наверняка сумеете точно выразить свою мысль и предотвратите возможные недоразумения. И напротив, люди, у которых сумбур и в мыслях и в словах, постоянно рискуют попасть впросак. Зачастую люди стесняются пользоваться своим богатым словарным запасом, не желая щеголять образованностью, опасаясь показаться заносчивыми.

Любое письменное сообщение имеет одно несомненное преимущество перед устным. Составляя его, вы имеете возможность подумать, привести в порядок свои мысли и в случае необходимости даже переписать набело. Однако нужно отметить и два недостатка письменной коммуникации. Во-первых, письменное сообщение не может передать интонации вашего голоса и жестикуляцию (часто, но не всегда: смайлики — большое достижение человечества 😉 ), а во-вторых, вы лишены мгновенной обратной связи с читателем. Чтобы устранить первый недостаток, имеет смысл привнести в ваше послание эмоциональную нотку. Здесь, как и в устной коммуникации, хорошую службу вам может сослужить богатый словарный запас. Вторая проблема легко решается, если вам известны образовательный уровень, интересы и словарный запас людей, к которым вы обращаетесь. Короткое сообщение, написанное простым языком, как правило, более понятно людям.

Этапы ведения переговоров: анализ потребителя, подготовка переговоров, начало деловой беседы, аргументация, нейтрализация возражений потенциального гостя, переговоры о цене, содействие принятию решения.

Переговоры не одномоментный акт, а процесс, причем процесс, растянутый во времени. Более того, переговоры – сложный процесс, имеющий собственную структуру и динамику развития. Практически все исследователи переговорного процесса выделяют три основных этапа в процессе переговоров: • начальный; • дискуссионный; • заключительный. Хотя четко выделить рамки каждого этапа в процессе конкретных переговоров зачастую трудно, возможно ихпереплетение, перетекание одного в другой, тем не менее, каждый элемент переговорного процесса имеет свои задачи, позволяющие отделять их друг от друга. Задача первого этапа переговоров – взаимное исследование, уточнение позиций, точек зрения, интересов сторон. На первом этапе стороны излагают собственные позиции, вносят предложения, предоставляют необходимые разъяснения по этим предложениям и выслушивают информацию о позициях другой стороны. На этом этапе и осуществляется наиболее полно информационно-коммуникативная функция переговоров. Стороны ставят «диагноз» и пытаются найти «общий язык», то есть стараются получить как можно больше информации об интересах друг друга и найти точки соприкосновения в позициях. Задача второго этапа – обсуждение и аргументация вариантов решения обсуждаемой проблемы, то есть собственно дискуссия. Стороны пытаются убедить друг друга в целесообразности принятия их вариантов или предложений, используя различные тактические приемы. Второй этап занимает больше времени и обычно самый сложный для участников переговоров. Иногда на этом этапе переговоры могут закончиться вследствие разногласий между участниками. При наличии доброй воли и настойчивости в достижении соглашения главным итогом второго этапа становится определение рамок («обшей формулы») будущего решения (соглашения), что дает возможность перехода к третьему этапу. Задача третьего этапа – согласование позиций и разработка договоренностей (итоговых документов). Согласование позиций, по мнению ряда исследователей, оптимально в два приема: выработка «общей формулы» и разработка деталей соглашения. После определение рамок соглашения начинается работа над текстом соглашения. Текст обсуждается и редактируется. На этом этапе привлекаются эксперты. В реальной переговорной практике последовательность этапов переговоров не всегда соблюдается. Если главное для участников переговоров – реализация пропагандисткой функции, то главным станет второй этап, до третьего этапа дело может и не дойти. Если цель переговоров – выяснение точек зрения сторон, то основным станет первый этап. Иногда на третьем этапе возникает необходимость вернуться к первому этапу. Последовательность этапов и их приоритетность, таким образом, зависит от приоритетности целей, функций и типа переговоров. Тем не менее, большинство исследователей сходятся в том, что соблюдение описанной последовательности ведения переговоров помогает достичь реальных результатов, при ее несоблюдении есть риск затягивания переговоров или даже их провала. Важным элементом переговорного процесса является способ подачи позиции. Исследователями выделяются четыре основных способа подачи позиции на переговорах: • открытие позиции; • закрытие позиции; • подчеркивание общности в позициях; • подчеркивание различий в позициях. Естественно, что в процессе переговоров используются все четыре способа в разных пропорциях на разных этапах. При стремлении сторон достичь конкретных результатов в виде взаимосогласованных документов целесообразно начинать с подчеркивания общего в позициях сторон. Начинать переговоры с обсуждения вопросов, по которым позиции сторон не совпадают – верный путь к затягиванию или даже срыву переговоров.

Модели кросс-культурного поведения в гостиничном бизнесе.

Дело в том, что когда бизнес еще не является международным и работает в мононациональной (внутристрановой) среде, национальная культурная составляющая не играет решающей роли в бизнесе. И действительно, это допустимо, поскольку объект управления изначально хорошо адаптирован к ней. Но, по мнению Д.И. Баркана, все меняется при переходе к международной модели бизнеса, осуществляемого в различных культурных средах, эффективность которого все больше оказывается зависимой от национальной культурной составляющей. Знание особенностей системы менеджмента и специфики национальной бизнес-культуры, типичных моделей организационного поведения представителей местного населения формирует особую компетенцию фирмы и несет заряд принципиально новых конкретных преимуществ.

Кроме того, факторы объективного порядка, отражающие закономерности и современные тенденции развития глобальной экономики повышают значимость культурной компоненты экономического развития.

Среди них необходимо выделить следующие.

Во-первых, глобализация, стимулируя и ускоряя конвергентные процессы, вместе с тем углубляет национальную и культурную дифференциацию общества, что проявляется в крайне конфликтных формах национализма, религиозной нетерпимости, ксенофобии и т.п. Выступая таким образом препятствием и ограничением ведения международных операций, дивергентные процессы являются одновременно и предпосылками их эффективности при надлежащем использовании национально-культурных параметров. По результатам исследования кросс-культурных различий в международном бизнесе Гирт Хофстед обоснованно предостерегал от слепого заимствования управленческих концепций и технологий, разработанных в иной социокультурной среде, отмечая, что местный менеджмент является частью «культурной инфраструктуры«, поэтому его нельзя «импортировать в упакованном виде«.

Читать еще:  Контент менеджер картинки

Во-вторых, в мировой иерархии технологий приоритет прочно закрепился за технологиями, связанными с управлением индивидуальным и общественным сознанием – high-hume технологиями (в противовес high-tech), которые на сегодня являются самыми эффективными и коммерчески выгодными. Понятно, что они могут выполнять эту функцию только при доскональном знании специфики национального характера других народов, их традиций, религиозных установок, поведенческих особенностей и культурных норм.

В-третьих, в информационной экономике начинают действовать новые законы, в которых психология, эмоции преобладают над аналитическими расчетами. Отражая эти новые реалии современной экономики, в последнее десятилетие появляется особая разновидность экономической науки, которую Р. Шиллер называет психономикой или бихевиористской экономикой. Независимо от него, к аналогичным выводам приходит датский ученый-маркетолог Рольф Йенсен, который считает, что классические теории и подходы маркетинга безнадежно устарели. У потребителей изменился подход к выбору продукта: раньше он был преимущественно рациональным, сейчас – эмоциональным. Поэтому современные рынки – это, прежде всего, рынки эмоций и ощущений.

В управлении же человеческим капиталом фокус перемещается на ценности и поведенческие установки. Технология предоставляет инструменты, ценности же дают ориентиры, формируют внутренний компас. Ценности оказывают большое влияние на мысли и поступки человека. Из личностных ценностей проистекает отношение к работе, людям, техническому прогрессу. Прежде ценности определялись локально. Теперь же они освободились от географических привязок. В результате международный менеджер постоянно сталкивается с различными системами ценностей. А значит, требуется создание специальных методов и инструментов выявления не столько потребностей потребителей, сколько их жизненных позиций.

Отдавая дань культурной составляющей международного бизнеса, Б.Тойни и П.Уолтерз отмечают: «Национальные рынки рассматриваются в терминах их экономической, торговой, политической и правовой окружающей среды. Однако. рынки и рыночное поведение покупателей подвержены сильному влиянию со стороны культурных факторов». Причем в международном бизнесе влияние культуры проявляется буквально на всех уровнях: в микро-среде на уровне фирмы – корпоративная культура; в мезо-среде на уровне межкорпоративного взаимодействия – культура интеркорпоративных коммуникаций и в макросреде на уровне взаимодействия фирмы с чуждой бизнес-средой в стране пребывания. И чем многообразнее культурное поле ведения международного бизнеса, богаче мозаика культур, тем острее проявляются кросс-культурные различия, выше коммуникативные барьеры, критичнее требования к кросс-культурной компетенции международного менеджера.

Английский маркетолог Том Гриффин убедительно доказывает, что «сложность коммуникативных процессов увеличивается пропорционально числу пересекаемых границ». Причем чем больше зарубежных коммуникаций, тем больше степень сложности ведения международных операций и выше степень риска.

Кроме того, углубленное кросс-культурное исследование сложившихся в мире международных моделей предпринимательства и тенденций его развития в России позволяет бросить научный вызов сложившейся ориентации на англо-саксонские стереотипы поведения, оставляющие в стороне другие геоэкономические традиции, в том числе многовековые традиции российского купечества, не прерывавшиеся и в годы, казалось бы, полного господства основанной на автаркизме коммунистической теории и практики хозяйствования. Ведь за ее пределами приходилось взаимодействовать по общепринятым в мировой экономике правилам (вспомним, хотя бы, деятельность Амторга в межвоенный период или Внешторга и Внешэкономбанка во второй половине ХХ века).

Наконец, возникновение и эволюция интересных, весьма эффективных и своеобразных моделей развития – «китайская» и «буддистская экономика», «мусульманское предпринимательство» – требуют очень осторожного и бережного отношения к своему традиционному наследию и указывают на возможность формирования собственной специфической модели постиндустриализма в России, органично соединяющей технологические достижения с ценностями национальной культуры.

Кросс культурный менеджмент в туризме и гостеприимстве

для студентов специальности
230500 “Социально-культурный сервис и туризм”

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ

Дисциплина «Менеджмент в индустрии гостеприимства» предназначена для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 230500 — “Социально-культурный сервис и туризм”.

Дисциплина относится к циклу дисциплин специализации.

Цель дисциплины – освоение студентами основных принципов и методов организации и управления предприятием индустрии гостеприимства и приобретение практических навыков, необходимых для успешного введения бизнеса в сложных современных условиях.

Задачи дисциплины — сформировать основные направления менеджмента в индустрии гостеприимства, определить пути повышения культуры и качества обслуживания в гостиничном и ресторанном бизнесе и эффективности деятельности предприятий, изучить методы и средства интенсификации труда руководителя, подбора и расстановки кадров.

Внимание студентов в процессе изучения дисциплины «Менеджмент в индустрии гостеприимства» будет сконцентрировано на таких направлениях как анализ международной индустрии гостеприимства и развитие этой отрасли в нашей стране.

Обучение строится на сочетании лекций и практических занятий.

Лекционные занятия предназначены для теоретического осмысления и обобщения сложных разделов дисциплины, которые освещаются, в основном, на проблемном уровне.

Практические занятия являются аудиторными, проводятся либо в виде семинаров, либо по заранее известным темам. Они предназначены для закрепления и более глубокого изучения определенных аспектов лекционного материала на практике.

Индивидуальные занятия предполагают работу каждого студента по индивидуальному (групповому) заданию и личный устный или письменный отчет по нему перед педагогом. Индивидуальное занятие не является аудиторным.

Самостоятельная работа является внеаудиторной и предназначена для самостоятельного ознакомления студента с определенными разделами курса по рекомендованным педагогом материалам и подготовки к выполнению индивидуальных заданий по курсу.

Согласно учебному плану изучение дисциплины «Менеджмент в индустрии гостеприимства» предусмотрено на 3 курсе дневного отделения (6 семестр).

Изучение дисциплины на дневном отделении осуществляется по единой тематической программе в соответствии с учебным планом с использованием индивидуального консультирования и самостоятельной работы студентов.

Для проверки эффективности преподавания дисциплины проводится контроль знаний студентов. При этом используются следующие виды контроля:

— текущий контроль, включающий выполнение студентами контрольных заданий с последующей оценкой проделанной работы;
— рубежный контроль, состоящий из сдачи зачета.

Текущий рейтинг-контроль проводится преподавателем в процессе проведения всех видов занятий. Промежуточный рейтинг-контроль предназначен для практической комплексной оценки освоения разделов курса, и осуществляется путем подготовки студентами ответов на заданные педагогом вопросы. Он проводится дважды в течение каждого семестра на специальной рейтинг-неделе в виде контрольных работ.

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСОВ ПО ТЕМАМ И ВИДАМ УЧЕБНЫХ ЗАНЯТИЙ

№ п/пНАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫИтого
Всего
3417
Читать еще:  Менеджер интернет проектов это

СОДЕРЖАНИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКОГО КУРСА

Тема 1. Гостеприимство: основные понятия, категории, объекты управления

Индустрия гостеприимства в системе рыночной экономики. Комплексный анализ индустрии гостеприимства. Философия и принципы гостиничного бизнеса. Характеристика и особенности гостиничных услуг и услуг ресторана. Классификация гостиниц. Классификация гостиниц в РФ. Специфика отрасли в системе бизнес-технологий. Система “потребитель – услуга — среда потребления”. Особенности гостиничного и ресторанного менеджмента как системы управления предприятиями размещения, транспорта, питания, средствами развлечения и т. д. Принцип “Потребитель всегда прав”. Организационно-правовые формы предпринимательской деятельности в сфере гостеприимства.

Тема 2. Эволюция предприятий индустрии гостеприимства

История развитие предприятий мировой гостиничной индустрии. Современные тенденции развития. Гостиничная и ресторанная индустрия Европы. Гостиничные цепи, независимые и франчайзинговые гостиницы. История гостиничной индустрии США. Развитие российской гостиничной и ресторанной индустрии.

Тема 3. Цели, задачи и методы менеджмента гостеприимства

Индустрия гостеприимства как совокупность предприятий и организаций в едином технологическом процессе. Индустриальный и потребительский эффект предприятий. Менеджмент гостеприимства в обеспечении спроса на продукцию отрасли и обеспечения прибыльности хозяйствующих субъектов. Методы управления: понятие и классификация. Экономические методы управления. Организационно-административные методы. Социально-психологические методы. Стиль управления. Понятие и характеристика стилей руководства. Управленческая решетка.

Тема 4. Управление организационными структурами в гостеприимстве

Структура управления предприятиями индустрии гостеприимства. Типы организационных структур. Линейная, функциональная и линейно-функциональная структуры. Отечественные и международные системы управления на базе стандартизации в индустрии гостеприимства. Формы управления. Основные службы гостиниц.

Тема 5. Менеджмент в поведенческой модели гостеприимства

Взаимоотношение участников системы “потребитель – услуга — среда потребления”. Императив положительного имиджа предприятия в восприятии потребителя. Управление поведенческой моделью ”стимул — реакция”. Эмоциональное и прагматичное восприятие потребительского эффекта. Гостеприимство как сумма технологий продуцирования услуги.

Тема 6. Менеджмент персонала гостиниц

Кадровая служба гостиничного комплекса. Требование к менеджеру. Формирование трудовых коллективов. Подбор персонала. Рынки рабочей силы. Оценка персонала.

Тема 7. Технологии менеджмента в управлении качеством продукции сферы гостеприимства

Комплексный характер технологий менеджмента в индустрии гостеприимства. Требования к организационному уровню функционирования предприятий. Качество услуги как объект управления. Качество услуги с точки зрения потребителя. Стандартизация и сертификация в управлении качеством услуги. Всеобщее управление качеством. Интеграция технологий создания и продвижения продукта. Мировой опыт и современные технологии. Специфика отечественных условий развития технологий управления качеством продукции индустрии гостеприимства.

Тема 8. Информационное обеспечение менеджмента гостеприимства

Источники информации в индустрии гостеприимства. Методы и средства сбора информации. Управленческая, нормативная, Учетно-статистическая, оперативная, справочная, научно-техническая, социальная информация в системе управления предприятиями гостеприимства. Информационные технологии в индустрии гостеприимства. Автоматизация управленческих действий. Комплексные информационные технологии сетей гостиниц. Персонал в информационных технологиях.

Тема 9. Управленческий менеджмент

Управленческие технологии в предприятиях гостеприимства. Содержание и виды управленческих решений. Методы принятия решений. Процесс принятия решений. Индивидуальные стили принятия решений. Управление по целям, по результатам, на базе потребностей и интересов, на базе активизации деятельности персонала. Принципы и закономерности правил организации и управления, систем контроля. Условия эффективности управленческих решений. Организация и контроль за исполнением решений. Тактическое и стратегическое понимание конкурентоспособности как средства обеспечения выживаемости предприятия.

Тема 10. Управление финансами

Планирование и составление бюджета. Финансовый контроль и анализ. Инвестирование капитала. Управление доходами. Себестоимость гостиничных услуг. Налогообложение и льготы для предприятий гостиничного, ресторанного хозяйства.

Тема 11. Международная индустрия гостеприимства

Управление в многонациональной среде. Международная клиентура. Природа многонациональных компаний индустрии гостеприимства. Стратегии международного развития. Влияние процесса глобализации на организационную структуру. Менеджмент персонала в международной индустрии гостеприимства. Управление маркетингом и финансами в международной среде.

1. Рассмотреть существующие в международной практике классификации гостиниц.
2. Охарактеризовать рынок гостиничных услуг г. Таганрога.
3. Охарактеризовать рынок международной индустрии гостеприимства.
4. Применение методов управления на практических примерах.
5. Построение организационной структуры управления службами гостиницы.
6. Сформулировать основные требования к руководству и персоналу гостиницы.
7. Рассмотрение теории Всеобщего управления качеством.
8. Расчет себестоимости гостиничных услуг.
9. Рассмотрение транснациональной гостиничной, ресторанной цепи.

1. Дайте понятие “гостиница”.
2. Дайте характеристику и выделите отличительные особенности различных временных периодов развития предприятий индустрии гостеприимства.

3. Назовите крупнейшие гостиничные, ресторанные объединения и союзы.
4. Перечислите наиболее часто встречающиеся классификации гостиниц.
5. В чем суть концепции ”туристской гостиницы”.
6. Назовите и дайте характеристику основных элементов оргструктуры управления гостиницей.

7. Выделите и поясните горизонтальные и вертикальные связи в оргструктуре управления гостиницей.

8. Назовите основные службы гостиничного предприятия.
9. В чем преимущества и недостатки управления по контракту.
10. В чем суть, преимущества и недостатки управления через договор франчайзинга?
11. Что такое методы управления?
12. Что вы понимаете под стилем управления?
13. В чем суть управленческой решетки ГРИД?
14. Охарактеризуйте качество услуги с точки зрения потребителя.
15. Что такое стандартизация? Назовите виды стандартов.
16. Какие схемы используют при сертификации услуг?
17. Назовите и охарактеризуйте важнейшие элементы ВУК.
18. Назовите требования, предъявляемые к современному руководителю?
19. Дайте характеристику методов оценки персонала?
20. Назовите основные стадии процесса подготовки и принятия управленческих решений?
21. Классифицируйте виды управленческих решений?
22. Приведите общую классификацию методов принятия управленческих решений.
23. Для чего нужен контроль за выполнением решения?

24. Из каких элементов складывается себестоимость гостиничных услуг?
25. Опишите многонациональную компанию индустрии гостеприимства.

1. Закон РФ «О защите прав потребителей» от 07.02.1992 № 2300-1.
2. Государственный стандарт РФ ГОСТ Р 50645-94 «Туристско-экскурсионное обслуживание. Классификация гостиниц».

3. Постановление правительства РФ “Правила предоставление гостиничных услуг в РФ” № 490 от 25. 04. 97.

5. Кабушкин Н. И. Менеджмент туризма. Минск. 2001.
6. Квартальнов В. А., Колесник Н. В. Менеджмент иностранного туризма. М. 2000
7. Минго Дж. Секреты успеха великих компаний. С. П. 1995.
8. Организация и управление гостиничным бизнесом. Учебник под ред. Лесника А. Л., Мацицкого И. П., Чернышева А. В. М. 2000.

12. Ульянов В.А. Малые гостиницы в индустрии гостеприимства. М. 2000.

II. МЕНЕДЖМЕНТ ТУРИЗМА И гостЕПРИИМСТВА

Читайте также:

  1. II. Национальные особенности менеджмента.
  2. Административная или классическая школа менеджмента
  3. Анализ реализации республиканской целевой программы «Развитие внутреннего и въездного туризма в Республике Бурятия на 2011-2016 годы»
  4. Анализ реализации функций системы самоменеджмента на предприятии (на примере ООО «ХХХ»)
  5. Аналіз існуючої практики менеджменту.
  6. Артёмов О.Ю., Архипова Н.И. и др. Кадровый менеджмент: Практ. Руководство. – М.: Изд-во ПРИОР, 2001. – 448 с.
  7. Б) Цели и задачи менеджмента
  8. Базовые концепции финансового менеджмента
  9. Базовые концепции финансового менеджмента.
  10. Банковский менеджмент. Банковский маркетинг
  11. Бизнес и менеджмент как формы реализации собственности.
Читать еще:  Курсы ивент менеджера

Вопросы и рекомендуемые источники для подготовки

К Международной студенческой олимпиаде

«Предпринимательство и менеджмент» – 2014

Секция «Менеджмент туризма и гостиничного бизнеса»

I. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ТУРИЗМ И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

1. Основные термины и определения международного туризма.

2. Структура и направления деятельности ЮНВТО.

3. Документы ЮНВТО по вопросам туризма (основное содержание):

Манильская декларация по мировому туризму. Гаагская декларация по туризму. Глобальный кодекс этики туризма. Хартия туризма. Кодекс туриста.

4. Основные региональные и национальные туристские объединения и союзы.

5. Международные договоры в области туризма (основное содержание):

Международная конвенция 1970г. по контракту на путешествие. Международная гостиничная конвенция 1970г. (в ред. 1979г.). Международная конвенция по контрактам между владельцами гостиничных предприятий и бюро путешествий 1981г. Директива ЕС «О путешествиях, отпусках и поездках, включающих все» (от 13.06.1990г.). Типовой контракт, подлежащий подписанию турагентством и клиентом (от 13.05.1995г.). Шенгенские соглашения ЕС «О едином визовом и туристском пространстве».

6. Виды паспортов. Приглашение. Виза, виды виз.

7. Денежные единицы стран, принимающих основные туристские потоки.

8. Крупнейшие достопримечательности мира и основные туристские столицы мира.

9. Рейтинг стран, имеющих положительное сальдо платежного баланса по статье туризм.

10. Рейтинг стран, генерирующих туристские потоки.

11. Система идентификации культур Г. Хофстеде и Э. Холла: особенности высоко и низко-контекстных культур, отношения ко времени и пунктуальности в различных культурах и т.д.

12. Особенности бизнес-протокола и этикета при переговорах с представителями восточных культур и с западно-европейскими партнерами.

Ø www.world-tourism.org. – официальный сайт ЮНВТО.

Ø Александрова А.А. Международный туризм: учебник для вузов. – М.: Кнорус, 2010.

Ø Большой глоссарий терминов международного туризма/ Под редакцией М.Б. Биржакова, В.И. Никифорова, СПб: «Издательский дом Герда», 2005.

Ø Романов А.А., Саакянц Р.Г. География туризма: Учебное пособие. – 4-е издание. – М.:Советский спорт, 2005.

Ø Гестеланд Р., Кросс-культурное поведение в бизнесе. Издательство: Днепропетровск: ООО «Баланс-Клуб», 2003.

Ø Льюис Р.А., Деловые культуры в международном бизнесе, М: Издательство «Дело», 2001.

II. МЕНЕДЖМЕНТ ТУРИЗМА И гостЕПРИИМСТВА

1. Туризм и его социально-культурное и социально-экономическое значение. Понятие «мультипликации» в туризме.

2. Туристский рынок и его организация.

3. Основные школы менеджмента.

4. Теории мотивации в менеджменте.

5. Функции и принципы менеджмента. Методы и стили управления.

6. Типы организационных структур управления и методы их построения.

7. Типология стратегий по М. Портеру. Типология стратегий, основанная на модели «продукт-рынок» И. Ансоффа.

8. Методы и формы конкуренции. Конкурентная модель М. Портера.

9. Сущность форм концентрации производства в отрасли: интеграция, диверсификация, конгломерация.

10. Понятие и виды франчайзинга в туризме.

11. Основные экономические показатели деятельности предприятия туризма (турфирмы, гостиницы, ресторана и т.д.).

12. Маркетинговые коммуникации в индустрии туризма и гостеприимства.

13. Комплекс маркетинга на предприятиях туризма и гостеприимства.

14. Определения базовых терминов в сфере информационных технологий.

15. Знание основных GDS и ADS, и принципов работы с ними.

16. Общая характеристика гостиничного комплекса: оргструктура, ассортимент и номенклатура гостиничных услуг и т.д.

17. Классификация гостиниц по различным критериям.

18. Специфика гостиничного сервиса: бронирование номеров, регистрация гостей и т.д.

Ø Боголюбов В.С., Орловская В.П. Экономика туризма. – СПб.: СПбГИЭУ, 2007.

Ø Волков Ю.Ф. Экономика гостиничного бизнеса: учебное пособие. – Изд. 2-е. – Ростов н/Д: Феникс, 2005.

Ø Жукова М.А. Менеджмент в туристском бизнесе: учеб. пособие. М.: КНОРУС, 2005.

Ø Ильина Е.Н. Туроперейтинг: организация деятельности. Учебник. М.: Финансы и статистика, 2008.

Ø Кабушкин Н.И. Менеджмент туризма: Учебник.- 5-е изд., — Минск, 2006.

Ø Квартальнов В.А. Туризм. М.: Финансы и статистика. 2002.

Ø Котлер Ф. и др. Маркетинг. Гостеприимство. Туризм. – М., 2005.

Ø Ляпина И.Ю. Организация и технология гостиничного обслуживания, 2005.

Ø Морозов М. А., Морозова М.С. Информационные технологии в социально-культурном сервисе и туризме. – М.: Академия, 2004 (5-е изд.-е или более новое)

Ø Портер М. Конкурентная стратегия. Методика анализа отраслей и конкурентов. 4-е изд. Альпина Паблишер, 2011. или Портер М. Конкуренция /Michael E. Porter on Competition. — М.: «Вильямс», 2006.

Ø Современный экономический словарь / Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б. – 6-е изд., перераб. И доп. – М.: ИНФРА-М, 2010.

Ø Стратегический менеджмент / Под ред. Петрова А.Н. СПб, Питер, 2005. или Стратегический менеджмент: учеб пособие / Ю.Н. Лапыгин, Д.Ю. Лапыгин. – М.: Эксмо, 2010.

Ø Степанова С.А., Наволокина А.В. Экономика предприятия туризма. СПб.: СПбГИЭУ. – 2008.

Ø Скобкин С.С. Практика сервиса индустрии гостеприимства и туризма. – М.: Магистр, 2007.

Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.)

Кросс-культурные коммуникации, кросс-культурный менеджмент в индустрии гостеприимства и туризма Библиографический список по ГОСТ

межкультурная комуникация межкультурные отличия в сервисе (гостеприимстве, туризме ресторанном бизнесе).

Список рекомендуемой литературы Научная статья по теме: менеджмент, сервис

  1. 1. Барнасян Л. Е., Забарина О. Н. Туризм и кросс-культурные коммуникации в деловом сотрудничестве России и КНР // Россия и Китай: вектор развития: материалы Международной научно-практической конференции, 5 декабря 2016 г. Благовещенск, 2017. С. 249-251. URL: https://clck.ru/M2ZxP
  2. 2. Долгова И. В. Направления трансформации маркетинговой деятельности туристских компаний в современных условиях // Вестник экспертного совета. 2016. № 1 (4). С. 15-19. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/napravleniya-transformatsii-marketingovoy-deyatelnosti-turistskih-kompaniy-v-sovremennyh-usloviyah
  3. 3. Долятовский В. А., Долятовский Л. В., Гамалей Я. В. Кросс-культурный менеджмент — инструмент организации кросс-культурного взаимодействия // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. 2017. № 3. С. 112-118. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kross-kulturnyy-menedzhment-instrument-organizatsii-kross-kulturnogo-vzaimodeystviya
  4. 4. Закирова О. В., Перова Т. В. Кросс-маркетинг в продвижении туристских услуг // Вестник Мининского университета. 2015. № 3 (11). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kross-marketing-v-prodvizhenii-turistskih-uslug
  5. 5. Зотова И. В. Кросс-культурные особенности ведения туристического бизнеса в России на примере Крыма // Актуальные вопросы экономических наук. 2016. № 49. С. 185-188. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kross-kulturnye-osobennosti-vedeniya-turisticheskogo-biznesa-v-rossii-na-primere-kryma
  6. 6. Казначеева С. Н., Челнокова Е. А. Кросс-маркетинг как элемент инновационного маркетингового менеджмента в туризме // Современные наукоемкие технологии. Региональное приложение. 2015. № 4 (44). С. 32-37. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kross-marketing-kak-element-innovatsionnogo-marketingovogo-menedzhmenta-v-turizme
  7. 7. Кострюкова О. Н. Туризм как эффективный инструмент диалога культур и цивилизаций в современном обществе // Вестник ассоциации вузов туризма и сервиса. 2012. № 3. С. 28-34. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/turizm-kak-effektivnyy-instrument-dialoga-kultur-i-tsivilizatsiy-v-sovremennom-obschestve
  8. 8. Левкичева Т. А. Туризм: новые грани межкультурной коммуникации // Перспективы науки. 2012. № 6. С. 54. URL: http://moofrnk.com/assets/files/journals/science-prospects/33/science-prospects-6(33)-2012.pdf#page=54
  9. 9. Мартынова Н. А. Межкультурная коммуникация как особый вид общения // Омский научный вестник. 2007. № 2 (54). С. 148-151. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mezhkulturnaya-kommunikatsiya-kak-osobyy-v >

Подбор литературы

Если вам нужна помощь в поиске научной литературы, оставьте заявку и наши профессиональные библиографы подберут вам и оформят по ГОСТ столько источников, сколько требует ваша работа.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector